séminaire sur la migration et le développement régional中文是什么意思
发音:
"séminaire sur la migration et le développement régional" en Chinois
中文翻译手机版
- 移徙与区域发展讨论会
- "séminaire"中文翻译 音标:[seminεr] n.m. [宗]神学院;修道院 神学院或修道院的修业期
- "sur"中文翻译 音标:[syr] sur,e a. 有酸味的 prép. [表示位置]在…上面; 在…上空
- "la"中文翻译 音标:[la] 见le 专业辞典 【化学】元素镧(lanthane)的符号 n.m.
- "migration"中文翻译 音标:[migrasjɔ̃] n.f. 迁移,移居 [动]迁徙,回游,迁移 [生]移行
- "et"中文翻译 音标:[e] conj.
- "le"中文翻译 音标:[l] art.déf. 这个,那个 pron.pers.他,它;这事 le 阳性定冠词
- "développement"中文翻译 音标:[devlɔpmã] n.m.[罕]展开,伸展,摊开 行程距离 [摄]显影;冲洗,冲片
- "développement régional"中文翻译 地区政策 地区发展
- "régional"中文翻译 音标:[reʒjɔnal] régional,-e a. 地区的,区域的 m.
- "forum mondial sur la migration et le développement" 中文翻译 : 全球移徙与发展论坛
- "séminaire interrégional sur le rôle de l’administration publique dans le développement des infrastructures et dans la protection de l’environnement" 中文翻译 : 关于公共行政在发展基础设施和保护环境方面所起作用区域间讨论会
- "séminaire régional sur la survie et le développement de l’enfant organisé à l’intention de parlementaires d’afrique de l’ouest" 中文翻译 : 儿童生存与发展问题西非区域议会讲习班
- "conférence ministérielle eurafricaine sur la migration et le développement" 中文翻译 : 欧洲-非洲移徙与发展问题部长级会议
- "conférence internationale sur la migration et le développement" 中文翻译 : 移徙和发展问题国际会议
- "séminaire régional sur la population et la planification de la main-d’oeuvre" 中文翻译 : 人口和人力资源规划区域讨论会
- "séminaire régional sur d’autres modèles de vie et de développement" 中文翻译 : 其他发展模式和生活方式区域讨论会
- "séminaire interrégional sur la révision du scn pour les pays en développement" 中文翻译 : 发展中国家国民账户体系审查区域间讨论会
- "centre régional arabe pour le transfert et le développement de la technologie" 中文翻译 : 阿拉伯技术转让和发展区域中心
- "projet régional sur le développement humain et les droits de l’homme" 中文翻译 : 区域人类发展和人权项目
- "programme régional asiatique sur la migration internationale" 中文翻译 : 亚洲区域国际移民方案
- "séminaire international sur le développement et les applications de la télédétection" 中文翻译 : 国际遥感发展与应用讨论会
- "plan d’action régional de l’amérique latine et des caraïbes sur la population et le développement" 中文翻译 : 拉丁美洲和加勒比区域人口与发展行动计划
- "bureau régional pour la culture et le développement du livre en asie" 中文翻译 : 亚洲区域文化和图书发展办事处
- "séminaire régional des nations unies sur la protection du consommateur pour l’asie et le pacifique" 中文翻译 : 联合国亚洲及太平洋消费者保护问题区域讨论会
- "séminaire sous-régional d’information et de sensibilisation sur la cour pénale internationale" 中文翻译 : 介绍和宣传国际刑事法院次区域研讨会
相关词汇
séminaire sur la dimension humaine et l’état de droit 中文, séminaire sur la doctrine militaire 中文, séminaire sur la désulfuration des combustibles et des gaz de 中文, séminaire sur la gestion des bassins fluviaux 中文, séminaire sur la mesure des ondes de tempête aux fins de prévision 中文, séminaire sur la modification du littoral en asie et dans le pacifique 中文, séminaire sur la mécanisation des travaux de récolte en terrain montagneux 中文, séminaire sur la méditerranée 中文, séminaire sur la pandémie du sida et ses incidences sur le développement et l’utilisation des ressources humaines en afrique 中文,
相邻词汇
- séminaire sur la dimension humaine et l’état de droit 中文
- séminaire sur la doctrine militaire 中文
- séminaire sur la désulfuration des combustibles et des gaz de 中文
- séminaire sur la gestion des bassins fluviaux 中文
- séminaire sur la mesure des ondes de tempête aux fins de prévision 中文
- séminaire sur la modification du littoral en asie et dans le pacifique 中文
- séminaire sur la mécanisation des travaux de récolte en terrain montagneux 中文
- séminaire sur la méditerranée 中文
- séminaire sur la pandémie du sida et ses incidences sur le développement et l’utilisation des ressources humaines en afrique 中文
séminaire sur la migration et le développement régional的中文翻译,séminaire sur la migration et le développement régional是什么意思,怎么用汉语翻译séminaire sur la migration et le développement régional,séminaire sur la migration et le développement régional的中文意思,séminaire sur la migration et le développement régional的中文,séminaire sur la migration et le développement régional in Chinese,séminaire sur la migration et le développement régional的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。